ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
smy
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - smy
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 399 件中 1 - 20 件目
1
2
3
4
5
6
••
次のページ
>>
326
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
hola quiero que sepas que me gustaria hablar...
hola quiero que sepas que me gustaria hablar contigo ,,pero como puedes ver no se tu idioma ,,entonces me toco buscar por internet para poder enviarte este correo,,sabes eres muy lindo y me encanta que me pongas esas cosas de amor te agradezco por esforzarte en hablar con migo pero por favor si puedes traducceme unas palabriyas en espanol para yo poder entenderte esta bien te cuidas te mando besos .
翻訳されたドキュメント
Γειά σου θÎλω να ξÎÏεις πως θα μου άÏεσε να μιλήσω...
Hello, I want you to know that I'd like to talk...
Merhaba, bilmeni isterim ki seninle konuşmayı çok istiyorum...
مرØبا ØŒ أريدك أن تعر٠بأنني أودّ التكلّم ...
Bună, aş vrea să ştii că mi-ar plăcea să vorbesc...
106
原稿の言語
aquela história
Me do teu jeito,daquelas fotos,teus e-mails,das coisas que você me disse aqui.Tento te esquecer,mas é impossÃvel,impossÃvel sem você!
翻訳されたドキュメント
Emlékszem
sensiz imkânsız
43
原稿の言語
"Não deixe que o medo de errar impeça que você...
"Não deixe que o medo de errar impeça que você jogue!"
翻訳されたドキュメント
Játék
O hata yapma korkusunun oynamanı engellemesine izin verme!
"اجازه نده که ترس از اشتباه مانع از بازی تو شود!"
59
原稿の言語
"Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à ...
Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à espera que te ajudem a levantar
翻訳されたドキュメント
Her düşüşünde ayağa kalk
116
原稿の言語
labas,ka veiki?kaip sekasi? kiek tau metu? kas...
labas,ka veiki?kaip sekasi?
kiek tau metu?
kas seip gero?
man labai gerai
vaikeli as ne tau
danguje gerai bet pragare daugiau draugu
bendravimui
翻訳されたドキュメント
Hi, what are you doing? How are you?
Merhaba...
Hej, hvad laver du? Hvordan har du det?
Olá. O que está fazendo?
Hei, hva gjør du på?
Hola, ¿Qué estás haciendo? ¿Cómo estás?
Ahoj, co děláš? Jak se máš?
Cześć, co robisz? Jak się masz?
Përshëndetje, çka bën? Si je?
108
原稿の言語
[3] NO HOMEWORK.
[3] NO HOMEWORK. The goal of Cucumis.org is not to do your homework. This kind of request will be removed by the administrators.
please pay attention to the capitals and parentheses
翻訳されたドキュメント
[3] ДОМÐШÐИЕ ЗÐДÐÐИЯ ÐЕ ДОПУСКÐЮТСЯ.
Οχι εÏγασίες
[3] ŻADNYCH PRAC DOMOWYCH.
[3] Домашні Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ допуÑкаютьÑÑ
[3] RES DE DEURES DE L'ESCOLA
(3) NO TAREAS.
181
原稿の言語
[6] PROOFREAD YOUR TEXT.
[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.
please pay attention to the capitals and parentheses
翻訳されたドキュメント
[6] ВЫЧИТЫВÐЙТЕ Ð’ÐШ ТЕКСТ.
[6] SPRAWDŹ CZY NIE MA BÅĘDÓW.
[6] ΔΙΟΡΘΩΣΤΕ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΑ ΤΟ ΚΕΙΜΕÎΟ ΣΑΣ.
ВИЧИТУЙТЕ Ð’ÐШ ТЕКСТ
168
原稿の言語
[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS.
[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments.
please pay attention to the capitals and brackets
翻訳されたドキュメント
[4] ПЕРЕВОД ОТДЕЛЬÐЫХ СЛОВ ÐЕ ДОПУСКÐЕТСЯ.
[4] NIE PROSIĆ O TÅUMACZENIA POJEDYNCZYCH SÅÓW
[4] ΟΧΙ ΜΟÎΕΣ ΛΕΞΕΙΣ Η' ΓΛΩΣΣΙΚΑ ΤΕΜΑΧΙΑ.
[4] ПЕРЕКЛÐД ОКРЕМИХ СЛІВ ÐЕ ДОПУСКÐЄТЬСЯ.
258
原稿の言語
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.
please pay attention to the capitals and parentheses
翻訳されたドキュメント
[5] СОБЛЮДÐЙТЕ ПРÐВИЛРОРФОГРÐФИИ И ПУÐКТУÐЦИИ.
[5] WYMAGA SIĘ INTERPUNKCJI, AKCENTÓW I ORYGINALNEGO PISMA
[5] ΣΤΙΞΗ, ΤΟÎΟΙ ΚΑΙ ΑΡΧΙΚΟ ΚΕΙΜΕÎΟ ΑΠΑΙΤΟΥÎΤΑΙ.
[5] ВИКОÐУЙТЕ ПРÐВИЛРОРФОГРÐФІЇ ТРПУÐКТУÐЦІЇ.
107
原稿の言語
[7] EXPLAIN THE CONTEXT
[7] EXPLAIN THE CONTEXT. Write a comment about your request, explaining the context. Unclear texts can lead to request removal.
please pay attention to the capitals and parentheses
翻訳されたドキュメント
[7] WYJAÅšNIJ KONTEKST.
[7] Ð ÐСКРЫВÐЙТЕ КОÐТЕКСТ
[7]ΕΞΗΓΕΙΣΤΕ ΤΑ ΣΥΜΦΡΑΖΟΜΕÎΑ.
[7] РОЗКРИВÐЙТЕ КОÐТЕКСТ
170
原稿の言語
[2] NO DUPLICATE REQUESTS.
[2] NO DUPLICATE REQUESTS. Before submitting your text to be translated, please perform a search using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.
please pay attention to the capitals and parentheses
翻訳されたドキュメント
[2] ПОВТОРЯЮЩИЕСЯ ЗÐПРОСЫ ÐЕ ДОПУСКÐЮТСЯ.
[2] NIE DUPLIKOWAĆ PRÓŚB.
[2]ΜΗΠΕΠΑÎΑΛΑΜΒΑÎΕΤΕ ΑΙΤΗΣΕΙΣ.
[2] ПОВТОРÐІ ЗÐПИТИ ÐЕ ДОПУСКÐЮТЬСЯ.
142
原稿の言語
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
please pay attention to the capitals and parentheses
翻訳されたドキュメント
[1] "ПЕРЕВОД" ИМÐÐ ÐЕ ДОПУСКÐЕТСЯ.
ΟΧΙ <<ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ>> ΟÎΟΜΑΤΩÎ
[1] NIE "TÅUMACZY SIĘ" NAZW
«ПЕРЕКЛÐД» ІМЕРЗÐБОРОÐЕÐИЙ
211
原稿の言語
No soy poeta pero tus labios son los que me...
No soy poeta pero tus labios
son los que me ispiran
a escribir mis temas
los que yo te canto
por que tu me guias
cuando tu me miras
yo quisiera niña
que tu me entendieras
porque es el cariño
ese que te tengo
por el que yo pierdo todos mis sentidos…
翻訳されたドキュメント
I am no poet but your lips are the ones that ...
I am not a poet, but your lips
Şair değilim ama dudaklarındır
74
原稿の言語
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat
Schengengültige RKV
arbeits-und urlaubsbescheinigung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
Legal
Sigorta ödemesi 66-68
1
2
3
4
5
6
••
次のページ
>>